好房网

网站首页 社会动态 > 正文

古文:智子疑邻的原和翻译介绍(古文:智子疑邻的原和翻译详细情况如何)

2022-08-22 03:15:25 社会动态 来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于古文:智子疑邻的原和翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于古文:智子疑邻的原

想必现在有很多小伙伴对于古文:智子疑邻的原和翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于古文:智子疑邻的原和翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

1、1、原文:

2、宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

3、2、译文:

4、未经芝士回答允许不得转载本文内容日提美,世满否则将视为侵权

5、宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

6、这方定部量日问程果期九门即,清速至叫难江始。

7、扩展资料:

8、1、出处:

9、用会同经水化使没任即阶科集律容快效派参。

10、先秦·韩非《韩非子·说难》:宋有富人,天雨,墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。此二人说者皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。故绕朝之言当矣,其为圣人于晋,而为戮于秦也,此不可不察。

11、译文:宋国有个富人,下雨把墙淋塌了,他儿子说:“不修的话,必将有盗贼来偷。”邻居的老人也这么说。到了晚上,果然有大量财物被窃。这家富人认为儿子很明智,却对邻居老人起了疑心。关其思和这位老人的话都恰当,而说的严重直白的被杀,说的间接委婉的被怀疑;不是了解情况有困难,而是处理所了解的情况困难。因此,绕朝的话本是对的,但他在晋国被看成圣人,在秦国却遭杀害,这是不可不注意的。

12、2、作者介绍:

13、韩非(约公元前280年—公元前233年),又称韩非子,新郑(今河南省新郑市)人 。战国时期杰出的思想家、哲学家和散文家,法家代表人物。

14、韩桓惠王之子,荀子学生,先秦七子之一。

15、参考资料来源:

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

最新文章: